スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。




follow us in feedlySubscribe with livedoor Reader

中国ボーカロイド言和の『単向宣戦(单向宣战)』歌詞と日本語訳

中国ボーカロイド言和の『単向宣戦』

 中国ボーカロイド言和の『単向宣戦(单向宣战)』の翻訳ができたので、歌詞と日本語訳を載せようと思います。

中国ボーカロイド言和 『単向宣戦』 (1)

 中国ボーカロイド言和に関する過去の記事は以下の通りです。
中国ボーカロイド言和使用の楽曲第1弾キタ!!!
中国ボーカロイド第2弾言和の中の人劉セイラ(kkryu、パンダ氏)さんへのインタビュー記事を翻訳してみた
中国ボーカロイド言和の発売イベントまとめ
中国ボーカロイド言和の『22世纪摇滚王子(22世紀搖滾王子)』 歌詞と日本語訳
中国ボーカロイド言和のコンテスト開催!大賞受賞者には韓国でのコンサートも!




実は歌詞をよく理解できておりませんw

 さて、この中国ボーカロイド言和の『単向宣戦』ですが、実はよくわかっていないまま翻訳しておりましたw



 それもそのはずで、どうやらこの歌は全部で5作品からなる楽曲の3作目のようで、1作目と2作目の内容をきちんと理解していないとならなかったようですw

中国ボーカロイド言和 『単向宣戦』 (2)

 とまあ、ひどい状況ですが、一応、以下に歌詞と日本語訳を載せていきますw

单向宣战
単向宣戦(一方的な宣戦)

自制 作曲/绘/PV:Sya;作词/编曲/调教:JUSF
作曲・絵・PV:Sya 作詞・編曲・調教:JUSF

这是我被封藏的思念
思念那张虚伪却真实的脸
难以忘却
这是我最清晰的思念
思念那场排我在外的爱恋
泪水无人见

これは私の封印した思い
思い それは虚偽でありながら真実
忘れられない
これは私の最もはっきりとした思い
思い それは私の恋心を表面化させる
涙を人に見せたりはしない


我在无助的时候遇见他
他的温柔微笑几乎将我整个融化
静待心中感情悄然地萌芽
时至今日我依然记得啊
他曾在我耳边轻声喃喃说过的话
誓言混合着他身上薄荷的芬芳

誰も助けてくれない そんな時に彼と出会った
彼の温かい微笑みは私のすべてを溶かしていった
心の中に穏やかな気持ちが芽生えていくのを静かに待っていた
今にいたるまで 依然として覚えている
かつて 彼が私の耳元でこっそりとしてくれた話と
誓いが彼の体にまとわりついたペパーミントの香りとまじりあいながら


如果时间可以如心中所想重来
我该如何夺回从未拥有过的爱
揭穿真相的你不回头地绝然离开

もし時間を思い通りに巻き戻すことができるのなら
私はどうしたら かつてないほどの愛を取り戻せるのだろう
真相を知ったあなたは 振り返りもしないで離れてゆく


现在我早已擦干泪也绝不会后退
让我进行那残酷的单向宣战
专属你的帷幕拉开
将那憎恨误解深埋
人生不如戏 缺少一点色彩
让我进行那疯狂的单向宣战
请睁大双眼看一看
每一幕都必须要为我喝彩

今の私はもう乾いた涙を拭いて決して後戻りしたりはしない
私は残酷に 一方的な宣戦へとつきすすんでいく
あなただけだったことに幕を下ろして
あの憎しみは誤解なのか それともきちんと理解しているのか
人生は劇のようで 少し色彩にかける
私を狂気じみた一方的な宣戦へとつきすすませる
二つの眼でよく見ていてほしい
一幕ごとに喝采が必須となるはずだから


不想用复仇这词来污蔑
我只是在收复本属于我的那一切
纵然是一副失了灵魂的空躯壳

復讐なんて言葉で汚したくはない
私はただ私のすべてを取り戻したいだけ
たとえ肉体から魂が抜け落ちてしまうことになろうとも


如果时间可以如心中所想重来
我该如何夺回从未拥有过的爱
抛却愤怒之后冷静下来
不过是一战

もし時間を思い通りにやり直すことができるのなら
私はどうやってかつてないほどの愛を取り戻せるのだろう
激しい怒りを捨て去った後 冷静になってくる
けれども 戦う


多美妙的一切你不会看见
让我进行那残酷的单向宣战
她本不应承受宣判
奈何战火无情逃不开
被剥离的爱将绝望铺散开
让我进行那疯狂的单向宣战
请睁大双眼看一看
每一幕都必须要为我喝彩

いいところがたくさんあったあなたのすべてが見えなくなり
私をあの残酷で一方的な宣戦へとつきすすませてゆく
彼女は裁きを受けることを認めていない
けれども戦火から逃げることはできない
奪われた愛 絶望をばらばらにしてやる
私を狂気じみた一方的な宣戦へとつきすすませる
二つの眼を大きく見開いて見てほしい
一幕ごとに喝采することが必須となるはずだから


被深爱的
被欺骗的
被培植的
被激怒的
那个人呐
别犹豫啦
举起刀来
朝自己挥下

深く愛され
騙され
育てられ
激怒された
あの人
ためらうな
刀をとって
自ら振り下ろした


鲜血染红了她与你的视线
让我观赏这残酷的双向爱恋
来吧继续你的思念
就算对方已消失不见
涣散的目光苍白了的哭喊
让我瞻仰那幸福的单向宣战
纵然失去了灵魂
我也必将珍惜相拥的温暖

鮮血が彼女とあなたの視線を赤く染め
私にこの残酷な二人の愛を見せつける
いいわ あなたの思い続けなさい
たとえ相手が消えて会えなくても
気の抜けた視線 力の無い慟哭
それが私にあの幸せな一方的な宣戦みせてくれる
例え魂が抜けてしまっても
私もあのぬくもりを大事にするわ


・・・・・・・・

中国ボーカロイド言和 『単向宣戦』 (3)

・・・・・・・・・・

中国ボーカロイド言和 『単向宣戦』 (4)

・・・・・・・・・・・・・・・

中国ボーカロイド言和 『単向宣戦』 (5)

・・・・・・・・・・・・・・・・(((( ;゚Д゚)))

 なんと怖ろしい歌詞でしょうか・・・・・・

 この歌を聴いたときは、あんなに明るい曲が、まさかこんな怖ろしい内容の歌詞だったとは思いもよりませんでした・・・・・・・。

 要するに、言和と洛天依と楽正綾の三角関係というやつでしょうか・・・・。


 こえーー・・・・・

follow us in feedlySubscribe with livedoor Reader


Powered By 画RSS
ブックマーク
人気ブログランキングへにほんブログ村 ゲームブログへblogram投票ボタン
follow us in feedly Yahoo!ブックマークに登録 Subscribe with livedoor Reader
スポンサードリンク
プロフィール

GEO(ジオ)

Author:GEO(ジオ)
大学や大学院などで中国の歴史を専攻し、その後は数年、横浜の中華街で働いていたこともある人。
しかし、中国語レベルはほんの少ししかできない人。

三国志オタクだったのがどこをどう間違えたか、中国に関する色々な本を読む雑食になる。


管理人のTwitter



当ブログのFacebook

Google+






Toggeter:管理人がまとめたToggeter

Naver:管理人がまとめたNAVERまとめ

新浪微博(クリックでプロフィールへ飛びます)

PLURK
GEOのPLURK

プロフィールの画像はくるくる様のサイト、コレキタよりいただきました。

最新記事
カテゴリ
未分類 (134)
STG (153)
アニメ・ゲーム・艦これ・妖怪ウォッチ・初音ミク・などのグッズ (134)
ラブライブ!関連グッズ (28)
刀剣乱舞 -ONLINE-関連グッズ (7)
アニメの感想 (98)
ドラゴンボール超の感想とネタバレ・グッズ紹介 (27)
Charlotte(シャーロット)のネタバレ・感想・グッズ紹介 (18)
Classroom☆Crisis(クラスルーム☆クライシス)のネタバレと感想 (8)
『WORKING!!!(ワーキング)』のネタバレ・感想 (4)
『乱歩奇譚 Game of Laplace(ノイタミナ)』のネタバレ・感想 (6)
『城下町のダンデライオン』のネタバレ・感想 (7)
『実は私は I am...』のネタバレ・感想 (6)
『のんのんびより りぴーと』のネタバレ・感想 (6)
ラストサマナー (2)
面白い漫画・おすすめの漫画のネタバレ・感想 (110)
信長のシェフのネタバレ・感想 (14)
咲 Saki・シノハユのネタバレ・感想 (12)
BTOOOM!やLa Vie en Doll(ラヴィアンドール)のネタバレ・感想 (19)
MAJOR 2nd(メジャーセカンド)など満田拓也作品のネタバレ・感想 (19)
ハイスコアガールやピコピコ少年のネタバレ・感想 (10)
『魔法使いの嫁』 ネタバレと感想 (6)
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!のネタバレ・感想 (7)
エルフを狩るモノたちのネタバレ・感想 (3)
中国・香港・台湾・中国語 (694)
中国アニメ (89)
中国アニメ『雛蜂 -BEE-』 (7)
中国ボーカロイド 洛天依 (79)
中国ボーカロイド 言和 (26)
中国ボーカロイド 楽正綾(乐正绫) (13)
中国ボーカロイド 戦音Lorra (3)
中国・香港・台湾ボーカロイド事情 (61)
民俗学 (9)
読書 (79)
ツイッターまとめ (432)
カレンダー(月別)
07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSリンクの表示
タグ、本文切り替えサーチ
 
複眼RSS (1記事前をサムネイル化 )
スポンサードリンク
九十九姫 オンラインゲーム FLOWER KNIGHT GIRL オンラインゲーム
人気記事ランキング

2009年10月20日集計開始

ユーザータグのリスト表示
翻譯機(translator)
メールフォーム

ネタ提供とか感想など何かありましたら、ぜひご利用ください。 また、記事を書いてほしいといったライターとしてのお仕事の依頼なども受け付けております。ぜひ、一度ご連絡をお願いします。

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
ゲーム
254位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
シューティング
2位
アクセスランキングを見る>>
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。