スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。




follow us in feedlySubscribe with livedoor Reader

中国ネット世論「ウイグル族の特権って酷くね!?」日常の民族問題 ほか

japanchinaGEO

RT @chanimaru: 気になってたこのコマの台詞が想像以上に酷いw「だってゆりの幼い肌は柔らかくてすべすべで、もう可愛すぎるんだもん!」「うぁ、変態人形だ!」 お、おまわりさーん http://t.co/JPmjoBK2Fn
11-04 00:38

うちにある台湾角川のケロロ軍曹。裏表紙にはしっかりと台湾角川の文字。しかし、香港代理ってどういうことだろう? http://t.co/tcOypNTn4a
11-04 00:59

中身はこんな感じ。「ポコペン」は「藍星」と翻訳されている。「藍星」は中国語で「地球」という意味。 http://t.co/e1gehLD2PW
11-04 01:01

左は日本で売られているケロロ軍曹。右は台湾版ケロロ軍曹。一見すると仮名とアルファベットくらいの違いしかないが、触ってみると紙質が明らかに違う。 http://t.co/n06GmJSzNg
11-04 01:59

裏表紙。左が日本。右が台湾。 http://t.co/N6JHw1AK3H
11-04 02:00

奥付。左が日本。右が台湾。日本の方は既刊の紹介を文字のみで行っているが、台湾版は画像つき。 http://t.co/mm3lx8AN6F
11-04 02:04

台湾版ケロロ軍曹の一話で気になった冬樹君の台詞。このシーン、日本語版では「地球はつねに宇宙人に狙われているんだよ!?」だが台湾版では「今は世紀末だよ!?」に変わっている。エースに載った時の台詞はどうなってたんだろう? http://t.co/zptShbAnHw
11-04 02:11

さっきのと同じシーン。日本語版ケロロ軍曹。 http://t.co/raRaOh4XHJ
11-04 02:16

昨晩の続き。個人的に台湾版の翻訳が神翻訳だと思うシーン。ケロロ軍曹が自分の部屋を貰う場面。 http://t.co/UO7PQgPScu
11-04 10:07

「専用」は通常の三倍の能力。言うまでもなく機動戦士『ガンダム』の「シャア専用」のパロディ http://t.co/Tk3AYBmnzy
11-04 10:09




そして、台湾版の同じシーン。「我輩専用」が「本官専用」と訳されている。ケロロ軍曹の一人称である「我輩」はほとんど「我」と訳されているがこの場面では軍人らしい「本官」という表現になっている http://t.co/VB4ynbWwft
11-04 10:13

そして、問題の箇所。台湾版ケロロ軍曹では「通常の三倍の能力が!」が「部屋を真っ赤に塗ってもよいでありますか?」となっている原文とは違うが、「シャア専用」のパロディはしっかりと伝わるように翻訳されており、翻訳者もこのネタをしっかりと理解 http://t.co/6IzjpB7Tsg
11-04 10:18

ちょっときれちゃった。「しっかりと理解しているのがわかる」ね。
11-04 10:19

もう一カ所。日本語版ケロロ軍曹では「当て身」だが、台湾版では・・・ http://t.co/BhzMwWvBGF
11-04 10:24

台湾版ケロロ軍曹ではこんな感じ。「当て身」が「鉄砂掌」というなんだか必殺技みたいに翻訳されているw http://t.co/UtyQ5xhexV
11-04 10:26

RT @__SHlNO__: ら、楽天が…巨、巨人を…た、倒しただと……??俺たちはな、何のために…… http://t.co/1xwXlc3qjz
11-04 10:46

RT @chanimaru: 読める、私にも「ラ・フローラ」が読めるぞ!プリンセスクラス以外にも、第一夫人、伯爵夫人、公爵夫人、皇后、女王といったクラス分類があるみたい。第一夫人クラスとかあるあたりが一夫多妻制が存在するタイらしい感じ? http://t.co/v6VMuqKl
11-04 10:49

RT @chanimaru: マレーシアからタイの学習コミック「ラ・フローラ」の中国語版が日本に届いたぁ。我が家にマレーシアから荷物が届くことになるとは。 http://t.co/CnfKip4kfU
11-04 10:50

RT @piano1431: Yahoo知恵袋の質問『飼っていた大型犬が亡くなり、火葬も悲しいので溶かして庭に撒く事にしたいと思いました。』 これ、本当に犬か?(・ω・) http://t.co/z2aDWVLbiP
11-04 13:38

応援中!の『創星紀アステルゲート(星紀元)』の記事です。 【プレイ動画】『創星紀アステルゲート(星紀元)』のキャラクターとか必殺技とか紹介http://t.co/Xf97w07rqb
11-04 20:00

三国志を中心に扱ったサブブログをやっております。http://t.co/w4BZOHqZMz #中国 #三国志
11-04 21:00

中国ネット世論「ウイグル族の特権って酷くね!?」日常の民族問題(迷路人) http://t.co/5AUwsmdeVe
11-04 21:56

中国のアニメとかゲームとかの話を中心に色々と書いているブログをやっております。 http://t.co/Xf97w07rqb #中国
11-04 22:00

中国のスマホ向け同人弾幕STG「蓬莱少女STG」 http://t.co/Wm5oPRLQOS
11-04 22:10

中国人「日本の小学生がトンデモネー事になってるアルぞ!」 中国の反応 | 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ http://t.co/7vf3r1KKNV #Zenback @chinareactionさんから
11-04 22:57

follow us in feedlySubscribe with livedoor Reader


Powered By 画RSS
ブックマーク
人気ブログランキングへにほんブログ村 ゲームブログへblogram投票ボタン
follow us in feedly Yahoo!ブックマークに登録 Subscribe with livedoor Reader
スポンサードリンク
プロフィール

GEO(ジオ)

Author:GEO(ジオ)
大学や大学院などで中国の歴史を専攻し、その後は数年、横浜の中華街で働いていたこともある人。
しかし、中国語レベルはほんの少ししかできない人。

三国志オタクだったのがどこをどう間違えたか、中国に関する色々な本を読む雑食になる。


管理人のTwitter



当ブログのFacebook

Google+






Toggeter:管理人がまとめたToggeter

Naver:管理人がまとめたNAVERまとめ

新浪微博(クリックでプロフィールへ飛びます)

PLURK
GEOのPLURK

プロフィールの画像はくるくる様のサイト、コレキタよりいただきました。

最新記事
カテゴリ
未分類 (134)
STG (153)
アニメ・ゲーム・艦これ・妖怪ウォッチ・初音ミク・などのグッズ (134)
ラブライブ!関連グッズ (28)
刀剣乱舞 -ONLINE-関連グッズ (7)
アニメの感想 (98)
ドラゴンボール超の感想とネタバレ・グッズ紹介 (27)
Charlotte(シャーロット)のネタバレ・感想・グッズ紹介 (18)
Classroom☆Crisis(クラスルーム☆クライシス)のネタバレと感想 (8)
『WORKING!!!(ワーキング)』のネタバレ・感想 (4)
『乱歩奇譚 Game of Laplace(ノイタミナ)』のネタバレ・感想 (6)
『城下町のダンデライオン』のネタバレ・感想 (7)
『実は私は I am...』のネタバレ・感想 (6)
『のんのんびより りぴーと』のネタバレ・感想 (6)
ラストサマナー (2)
面白い漫画・おすすめの漫画のネタバレ・感想 (110)
信長のシェフのネタバレ・感想 (14)
咲 Saki・シノハユのネタバレ・感想 (12)
BTOOOM!やLa Vie en Doll(ラヴィアンドール)のネタバレ・感想 (19)
MAJOR 2nd(メジャーセカンド)など満田拓也作品のネタバレ・感想 (19)
ハイスコアガールやピコピコ少年のネタバレ・感想 (10)
『魔法使いの嫁』 ネタバレと感想 (6)
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!のネタバレ・感想 (7)
エルフを狩るモノたちのネタバレ・感想 (3)
中国・香港・台湾・中国語 (694)
中国アニメ (89)
中国アニメ『雛蜂 -BEE-』 (7)
中国ボーカロイド 洛天依 (79)
中国ボーカロイド 言和 (26)
中国ボーカロイド 楽正綾(乐正绫) (13)
中国ボーカロイド 戦音Lorra (3)
中国・香港・台湾ボーカロイド事情 (61)
民俗学 (9)
読書 (79)
ツイッターまとめ (432)
カレンダー(月別)
07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
RSSリンクの表示
タグ、本文切り替えサーチ
 
複眼RSS (1記事前をサムネイル化 )
スポンサードリンク
九十九姫 オンラインゲーム FLOWER KNIGHT GIRL オンラインゲーム
人気記事ランキング

2009年10月20日集計開始

ユーザータグのリスト表示
翻譯機(translator)
メールフォーム

ネタ提供とか感想など何かありましたら、ぜひご利用ください。 また、記事を書いてほしいといったライターとしてのお仕事の依頼なども受け付けております。ぜひ、一度ご連絡をお願いします。

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
ゲーム
223位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
シューティング
2位
アクセスランキングを見る>>
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。